french task

France Problem solved, thanks, Belgium Worm
have a nice day Lolz!
Comments
26
bij eerste franse woord viel ik al in slaap dus kan je niet helpen
jij bent een nederlander, dat is het verschil :P
Parent
je ne comprends pas!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Parent
er bestaan altijd uitzonderingen he! :D
Parent
meer ken k niet gloof k xD maja altijd handig als k daar nog een keer heenga =P
Parent
une chambre double avec des lits twin.

= one of my two avecs is a twin

Jeroen : Merci, au revoir. = mercy!!! IM BEGGING YOU
Wim : Un instant svp, je regarde… Feytens. Voilà, une chambre double avec des lits twin.

-> Un instant svp, je regarde... Feytens. Voilà, une chambre avec un lit double.

Jeroen : Merci, vous connaissez un restaurant bien pour manger ce soir, je n’a pas beaucoup de temps pour chercher un.

-> Merci, est-ce que vous connaissez un bon restaurant pour ce soir, je n'ai pas vraiment le temps pour en chercher un.

Wim : Je peux vous recommander le restaurant « Comme chez soi », c’est un restaurant avec 3 étoiles, et c’est d’une qualité supérieure. Est-ce que je peux réserver une table pour vous ?

-> Je peux vous recommander le restaurant « Comme chez soi », c'est un restaurant 3étoiles c'est donc d'une qualité supérieure. Est-ce que je peux vous réserver une table?

Jeroen : Si tu veux, à 19h svp, monsieur.

-> Ce serait gentil, à 19h, merci.

:D

PS: Nice translation anyway ^^
merci bien :-)
Parent
un bon séjour à l’Hôtel Hilton
des lits superposés
est-ce que je peux avoir avoir votre passeport
je n'ai pas beaucoup de temps
Si vous voulez, à 19h svp, monsieur
que je puisse faire
Je pense plutôt que twin serait ici pour "double" :(
Parent
Ah oui peut-être :)
Parent
*french task
Wim: Hello mister, I wish you a good stay has the Hotel Hilton, that can I do for you? Jeroen: Hello, my name is Feytens. I reserved a room for aujourd’hui. Wim: An instant please, I look at… Feytens. Here, a room doubles with beds twin. Jeroen: Yes, this is that. Wim: Well, can I receive your passport, for scanner your coordinated ones? Jeroen: Yes, of course, here. "Geef het paspoort terug" Wim: Here your passport. You have the room 11, this is a beautiful room to the first floor with seen on the beach. Here your key. Jeroen: Thank you, you know a restaurant well to eat tonight, I has not a lot of times to look for a. Wim: I can recommend you the restaurant "As with oneself", this is a restaurant with 3 stars, and this is of a superior quality. Can I reserve a table for you? Jeroen: If you want, to 19H please, mister. Wim: Here, this is arranged. Is there other something that I then to do for you, mister? Jeroen: No, I think that this is all, thank you. Wim: Of nothing, our baggage handler accompanies you right away and climbs your luggage. Therefore … I wish you a good stay to the Hotel mister Feytens. Jeroen: Thank you, good-bye. Wim: Good-bye.
aujourd'hui = today

xddd
Parent
*french task
next time, ask me
- "lits twin"
i would use grand lit


- "Merci, vous connaissez un restaurant bien pour manger ce soir, je n’a pas beaucoup de temps pour chercher un"

merci, connaissez-vous un bon restaurant pour diner ce soir, je n'ai pas beaucoup de temps pour en chercher/chercher un.

- "Wim : Je peux vous recommander le restaurant « Comme chez soi », c’est un restaurant avec 3 étoiles, et c’est d’une qualité supérieure. Est-ce que je peux réserver une table pour vous ?"

je vous recommande le restaurant "comme chez soi" qui est un restaurant à trois étoiles et d'une qualité extraordinaire.

- "Jeroen : Si tu veux, à 19h svp, monsieur."

Si vous voulez/ si c'est possible à 19h s'il vous plait.

"Wim : Voilà, c’est arrangé. Est-ce qu’il y a quelque chose d’autre que je puis faire pour vous, monsieur ?"

dunno but i dont think that subjonctif is well used here: peux




im not sure about everything but it should be ok now

k i worked 15 minutes for nothing as i see now
k changed it, thanks :)
Parent
use zedd's text, its his mother's tongue and his correction seems to be much better than mine =)
Parent
About "twin beds", maybe you should translate by "lits jumeaux", so you are sure to not mistaken :)
je ne parle pas francis
NEXT TIME DO IT YOURSELF LAZY MUTHERFUCKER <3
waar dient crossfire voor mss?:D
Parent
Jeroen .. you can't stop thinking about me, can you? (ja sry kspreek nu engels nadat ik ne 1dayban had xD)
Back to top