frans franste gefranst [dutch]
•
19 Mar 2008, 18:52
•
Journals
IK heb dus de hulp nodig van de mensen die hier Frans kunnen! Ik moet dus int kort zeggen wat ik van mijn boek vond en moet mijn mening daar dus ff over zeggen, maar vermits m'n Frans nogal matig tot slecht is heb ik jullie hulp nodig. Ik had de volgende text in gedachte, ik ben er reeds in geslaagd om enkele zinnen ervan te vertalen maar sommige zou ik niet weten hoe, en die online vertaalsites zijn nogal r3tarded.
Ik vond het een erg goed geschreven boek met veel spanning. Het feit dat het zo goed geschreven was maakt het soms wel moeilijk om te volgen. Maar op andere momenten wanneer ik weer mee was, was het erg boeiend. Ook heeft Léo Thoorens zijn best gedaan om het boek zo realistisch mogelijk neer te pennen. Op sommige momenten heb je echt het gevoel dat je deel uitmaakt van het verhaal. Nog een minpuntje vond ik wel dat het boek op het einde wat langdradig werd. Maar over het algemeen vond ik het dus een spannend, goed geschreven boek met een goed verhaal.
Als iemand er in zou slaggen om dit zo goed mogelijk te vertalen <3
grtz
Ik vond het een erg goed geschreven boek met veel spanning. Het feit dat het zo goed geschreven was maakt het soms wel moeilijk om te volgen. Maar op andere momenten wanneer ik weer mee was, was het erg boeiend. Ook heeft Léo Thoorens zijn best gedaan om het boek zo realistisch mogelijk neer te pennen. Op sommige momenten heb je echt het gevoel dat je deel uitmaakt van het verhaal. Nog een minpuntje vond ik wel dat het boek op het einde wat langdradig werd. Maar over het algemeen vond ik het dus een spannend, goed geschreven boek met een goed verhaal.
Als iemand er in zou slaggen om dit zo goed mogelijk te vertalen <3
grtz
er komt een nulletje aan
Zo ff dikke ownage frans! Het is wel van een vertaalsite, je moet het wel ff snel nakyken dus xD
leert is frans stuk stront
random rappe vertaling staan nog wa fouten in :p