French (dutch allowed)

Could anyone that's pretty good at french help me translating this (english/dutch dont rly care). (just word per word translation)

QuoteMon enfant, ma soeur,
Songe à la douceur
D'aller là-bas vivre ensemble!
Aimer à loisir,
Aimer et mourir
Au pays qui te ressemble!

Les soleils mouillés
De ces ciels brouillés
Pour mon esprit ont les charmes
Si mystérieux
De tes traîtres yeux,
Brillant à travers leurs larmes.

Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.

Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux
Dont l'humeur est vagabonde;
C'est pour assouvir
Ton moindre désir
Qu'ils viennent du bout du monde.

Les soleils couchants
Revêtent les champs,
Les canaux, la ville entière,
D'hyacinthe et d'or;
Le monde s'endort
Dans une chaude lumière.
Comments
10
Oh shit

This is too hard to translate to english unless I actually take a lot of time...

Blame my english skills :(
*puppyface smiley*
Parent
"D'hyacinthe" and stuff like this is just shit-hard :(

+ It has rhymes :'(
Parent
too bad its exactly those kind of words i need :D
Parent
use google !
cant use like them badass translators
+ the english translations of this have been adjusted and changed to fit the rhymes etc
Parent
Baudelaire : L'invitation au voyage :)

Had french exam on it.Had to explain wich choice he did to show the paradox of the love relationship
if u translate french to english word-by-word, then its context will be completley wrong and it wont make sense, i learnt that by using a translator myself ¬_¬
i failed in french at school btw, only exam i got a D in :o(
Back to top