english language
•
18 Aug 2008, 15:28
•
Journals
just talked with MTM on irc and we started discussing some language differences between english and languages we speak.. we figured out one thing is obvious in our languages, whilst it is not in english, so i would like someone who is more fluent in english and knows the grammar better to answer me :)
in croatian when you want to say you went somewhere with a friend who is a female, it's obvious because a female friend has its own word, which differs from the word you use for a male friend
however, i don't understand how do you differ that stuff in english.. if you do at all?
if i use the word 'friend', you don't know if it's a guy or a girl. if i use the word 'girlfriend', you don't know if i'm in a relationship with her or it's just a female friend.
is there a way to actually know what someone said at all?
in croatian when you want to say you went somewhere with a friend who is a female, it's obvious because a female friend has its own word, which differs from the word you use for a male friend
however, i don't understand how do you differ that stuff in english.. if you do at all?
if i use the word 'friend', you don't know if it's a guy or a girl. if i use the word 'girlfriend', you don't know if i'm in a relationship with her or it's just a female friend.
is there a way to actually know what someone said at all?
I mean, this is a pretty interesting thing, at least for me.
Besides I asked some british lad
If you use cyphers than firefox wont correct it :)
and firefox doesn't even know the words "it", "if" or "firefox".
edit: Girlfriend means in a relationship
I went to some party with a girl last night.
i went to town with a friend <- probably a dude
i went to town with my hot friend <-- obvious female
edit: nvm, just read your reply to loctarar
But be a real waste of time! And btw, I rather think about some serious things.
boy = freund
girl = freundin
girlfriend = freundin.
so whenever i make something with a female friend, and i tell someone about it, and about doing this and that with my freundin, _everyone_ assumes im in a loverelationship with that girl.
well thinking about it, its not more fucked up, its like completely the same as in english :d
mein freundin != ein freundin
mijn vriendin != een vriendin
a girlfriend != my girlfriend
for good friends i always use MEIN , for something more or less like colleagues i use EIN freund.
meine freundin = my honeybunny, my precious, my babe, my honeycup, my poonana, my puss, my everything, my hoe ..
is it that hard to differ your love from a female friend?? it doesn't matter what language.
i bet it's more fucked up in other languages :)
guys will never say that though. they will just say i went somewhere with a few people / mates / guys etc
else if i go somewhere with a girl and i want to be clear that its a female friend i'll just say something like 'some girl' or 'this girl' or 'this girl i know' etc
same!
in austria when someone starts learning english in school, soon anyone will learn the term "its raining cats and dogs" for "its raining heavy" , but is anyone really using this expression?
eg
south "its rainin' bruv"
north "its pissin' it down"
:)
"What's the weather like?" - "It's fuckin' chuckin' / pissin' / heavin' it down"
I went to the shops with Mary
ben zona for man
bat zona for women
xD
for example, say you were talking to your mates about this new person u'd met. if you conveyed they were male in saying 'i met this person' they would be instantly bored.
however, a lack of gender means conversation and interest is piqued by the SHROUD of MYSTERY !
see how much more exciting it gets :o)
and when talking about "girls" it sounds like you would be Michael Jackson/ Pedobear